Kitap Adı: „KRISZTUSÉRT JÁRVÁN KÖVETSÉGBEN“ (Çevisi: İsa Misyonunda)
Hét év a minárék tövében. (Çeviri: Minarenin dibinde yedi yıl)
Pécel, 2006
Bulgarca çeviri künyesi:
Yazar adı: Layoş Döbröşi
Kitap adı: MİSİYATA
na edin ungarets
na bılgarska zemya
Çevirisi: Bir Macar'ın Bulgar topraklarındaki misyonu
Tercüme: Stefka Hrusanova
Derleyen, İlmi Redaktör, Önsöz: Doç. Dr. Veneta Yankova
Arka yayınevi, Sofya 2018
İÇİNDEKİLER
1930'larda Şumnu ve Deliorman'da Layoş Döbryöşi'nin "Türk Misyonu" / 7
Macar baskısına önsöz / 21
Layoş Döbröşi (1906–1992) / 29
Türk misyonunun tarihi / 50
Layos Döbröşi'nin Editörümüze Mektubu / 64
Bayan Layoş Döbröşi'den Editörümüze Mektup / 67
Reformist Misyoner Papaz Layos Dröbröşi'nin Mektup / 69
[Şövalye Dr. Sandor Chia:] Bulgaristan Türkleri Arasında / 73
Layoş Döbröşi'den dergimizin okuyucularına bir mektup / 89
Dergimizin okuyucularına Layoş Döbröşi'nin Mektubu / 97
Bulgaristan Türkleri arasında misyoner olan Layoş Döbröşi'nin Mayıs [1931] aylık raporu / 100
Layoş Döbröşi'nin son mektubu / 121
Layoş Döbröşi'nin gezici sekreterimize [Istvan Morvai] mektup / 126
1933
Ramazan ayı / 133
Bir Türk hocanın evine ziyaret / 137
Kurban / 140
Türk misyonumuzdan görüntüler / 143
Günahkarlar ve fanatikler arasında / 146
Varna'daki Tatiller / 152
Ali Usta, kör müezzin ve terzi çırağı
Müslüman defin ve cenaze gelenekleri / 161
Istvan Morvai: Türk Kardeşler Arasında / 168
Deliorman'a misyoner gezisi / 172
Günlükten alıntı / 177
Türkler, Bulgarlar ve Macarlar Arasında / 189
Muhabbet / 194
1935
Türkler, Bulgarlar ve Çingeneler Arasında Bir Hafta / 198
Baba Kondu / 201
Panayır / 208
1936
Türk şekercisinin mesajı / 211
Kızılbaşlar / 215
Varna / 219
Karalar / 222
Türk düğünü / 227
Pomaklar / 230
Hacı ağa / 234
Bibliyografya / 238
Kitabın Macarca orijinal kapağı |
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder