BULGARİSTAN VİDİN İL DEVLET ARŞİVİ
VİDİN MÜFTÜLÜĞÜ VE VAKIF İDARESİ FONU BELGE
DÖKÜMÜ
Çeviren:
Basri Zilabid Çalışkan
Bu
çalışma, Bulgaristan Vidin İl Devlet Arşivi (Държавен архив – Видин) bünyesinde
muhafaza edilen 25K numaralı Vidin Müftülüğü Fonu’na (1985-1944) ait envanter listesinin Türkçeye kazandırılmasını ve teknik analizini konu
edinmektedir. İlgili fon; Vidin ve çevresindeki Müslüman toplumun idari,
hukuki, eğitim ve sosyo-kültürel mirasını yansıtan 145 ayrı arşiv biriminden
(AB) oluşmakta ve toplamda 5.578 varaklık bir belge birikimini ihtiva
etmektedir.
Her ne
kadar resmi fon başlığında 1895–1944 tarihleri zikredilse de içerisindeki
belgeler 1817 yılından 1947 yılına kadar uzanan geniş bir kronolojik yelpazeye
yayılmaktadır. Bu durum, bölgedeki Türk-İslam kurumlarının Osmanlı sonrası
dönemdeki dönüşümünü ve kurumsal sürekliliğini temsil etmesi bakımından
birincil derecede öneme sahiptir.
Listenin
hazırlanma sürecindeki metodolojik farklılıklar ve kataloglama işlemlerinin
farklı dönemlerde değişik arşiv görevlileri tarafından yürütülmüş olması,
belgelere dair tanımlamalarda bazı teknik tutarsızlıkları da beraberinde
getirmiştir. Arşiv kayıtlarında gözlemlenen bu durum; bazı belgelerin "asıl
" statüsünün belirtilmemesi veya “dil” tanımlamalarındaki teknik
hatalar üzerinden kendisini göstermektedir. Örneğin, orijinal katalogda
"Arapça" olarak nitelendirilen bazı kayıtların, Osmanlı Türkçesi olduğu
kaçınılmazdır. Katalogda aksi belirtilmedikçe, Osmanlı Türkçesi
ile kaleme alınmış olan tüm belgeler el yazmasıdır. Osmanlı Türkçesi –
Osm.; Arşiv Birimi – AB; Sınıflandırma Şeması İndeksi – SŞİ olarak kısaltılmıştır.
NOT: MAKALENİN PDF SİNE ŞURADAN ULAŞABİLİRSİNİZ:
https://marmaraedu.academia.edu/BasriZilabid
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder