Osmanlı torunu Evlad-ı Fatihanlar... Geçmişi bilerek onu unutmadan, geleceğe kanat açanlar... Biz bize benzeriz ve özgün olma iddiasındayız. Kuruluş: Sofya 26 Mart 2008, Halen yayın: İstanbul
18 Eylül 2022 Pazar
2 Eylül 2022 Cuma
XIX. Yüzyılda Bir İktisadî ve Kültürel Diyalog Merkezi Olarak : ESKİ CUMA PANAYIRI
Kitap tanıtımı
XIX. Yüzyılda Bir İktisadî ve Kültürel Diyalog Merkezi Olarak
ESKİ CUMA PANAYIRI
Yazarlar: Alcan Cafer ve Miyryam Salim
Yayın yeri ve yayıncı: Şumnu: "Episkop Konstantin Preslavski" Universitesi Yayınları, 2021
1-136 s. ana metin, 137-176 ekler.
Dili: Bulgarca. Ekler'de verilen bazı Osmanlı arşivi belgeleri günümüz harflerine çevrilmiş ve Bulgarcaya tercüme edilmiş.
Son resimde de görüldüğü üzere panayıra ait mührün resimleri veilmiş. Mühürde "Cuma-i Atik Panayırı" ibaresi bulunmaktadır. Kapakta dikdörtgen şeklinde olan görsel panayırın yerleşim krokisidir.
Yazarlar Bulgaristan Türkü akademisyenler olup Alcan Mustafa Osmanpazarı (Omurtag) Bölge Tarih Müzesi uzmanı ve Şumnu Üniversitesinde doktora öğrencisidir. Miyryam Salim "Nüvvab" İHL mezunu ve Şumnu Üniversitesi'nde Türk Dili ve Edebiyatı bölümünde Doçent Dr.'dur.
İÇİNDEKİLER
GİRİŞ
BİRİNCİ BÖLÜM
ŞEHİR VE PANAYIR
Tırgovişte: tarihi olan bir şehir
Eski Cuma panayırı
Eski Cuma panayırının ortaya çıkmasına ve gelişmesine neden olan ön koşullar
Panayırın kurulması
Panayırın zamanı ve süresi
Panayıra katılanlar
İKİNCİ BÖLÜM
ESKİ CUMA PANAYIRININ ORGANİZASYONU
Panayır alanı
Panayır organizasyonu ve hizmetler
Güvenlik
Harç ve rusum
Eski Cuma Panayırının Mührü
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
XIX. YÜZYILDA TİCARET VE KÜLTÜR MERKEZİ OLARAK ESKİ CUMA PANAYIRI
Panayırdaki ticari bağlantılar ve mallar
Yerel mallar
Yabancı mallar
Bir kültür merkezi olarak panayır
SONUÇ
EKLER
ARŞİV KAYNAKLARI
BİBLİYOĞRAFYA
VİDİN ve BÖLGESİNE DAİR ARAŞTIRMALAR VE MATERYALLER, CİLT II
Kitap Tanıtımı, BZÇ
VİDİN ve BÖLGESİNE DAİR ARAŞTIRMALAR VE MATERYALLER, CİLT II
Sofya "St. Klement Ohridski" Üniversite Yayınevi,
İkinci Baskı, 2021. 586 sayfa. Fiyatı: 18 Euro
İlk baskı sınırlı sayıda 2018 yılında yapılmış.
İÇİNDEKİLER
I. DEMOGRAFİ VE ETNOGRAFİ
1. Vidin bölgesinin demografik gelişiminde çağdaş eğilimler (2001-2011), Marta Sugareva, Ivelina Diamandieva
2. Vidin bölgesinde geleneksel bağcılık ve şarapçılık, Margarita Nikolova
3. Vidin bölgesinde cenaze törenindeki bazı arkaik unsurlar hakkında, Sashka Bizeranova
4. Yerel ve bölgesel kimliğin bir göstergesi olarak Timok, Deian Krstić (Sırpça)
5. Kuzeybatı Bulgaristan'da bir aziz kutlanması üzerine (Çiprovtsi'den alınan materyallere göre), Anyuta Kamenova-Borin
6. Evcil hayvan isimlerinde Bulgar-Ulah paralellikleri, Desislava Bozhidarova
II. ARKEOLOJİ, TARİH VE FİLOLOJİ
1. MÖ IV binyıldan Magura Mağarası'ndan kalma malzemeler, Petya Georgieva.
2. MÖ son 50 yıl ile MS ilk 30 yılda antik edebi gelenekte "mizi" etnonimi ve "Mizia toponimi", Dilyana Boteva
3. Vidin Bölgesi ve Roma Ordusu - Epigrafik Kanıt, Snežana Ferjančić. (İngilizce)
4. 2009-2011 saha araştırması verilerine göre Ratiaria - Conbustica antik yolu, Krasimira Luka
5. Doğu Sırbistan, Gamzigrad'da Roma ve Erken Bizans Kasabası ve Tahkimatı, Sophia A. Petković (İngilizce)
6. Ravna Köyü Yakınındaki Timacum Minus Roma Arkeolojik Alanının Kültürel Stratigrafisi (Doğu Sırbistan), Bojana Ilijic (Sırpça)
7. Vidin bölgesinden VI-VII asırdan itibaren elbiselere ait metal aksesuarlar, Metodi Daskalov
8. Ortaçağ Bulgar edebiyatında bir kültür merkezi olarak Vidin (XI-XIV.), Miliana Kaymakamova
9. Bdin, 1002 yılı, Georgi N. Nikolov
10. Vidin Fransisken Şehitleri, Angel Nikolov
11. 1531 yılına ait bir İcmal Defterinde Vidin ve Vidin Sancağı, Mihail Ivanov
12. Osmanlı Fetihinden Sonra Vidin'de Metropolitlik Kilisesinin Kaderi Üzerine Bazı Notlar, Atanaska Stamboliyska
13. Osmanlı tarihçileri Silahtar Mehmed ağa ve Defterdar Sarı Mehmed Paşa'ya göre Kutsal İttifak birliklerinin Vidin'e (1688-1689) saldırıları, Dzheni Ivanova.
14. "Bulgaristan'daki İmparatorluk Ordusu tarafından bildiriliyor..."
Kutsal Roma İmparatorluğu'nun süreli yayınlarında Habsburg Vidin kalesi (1689 - 1690), İvan Pırvev
15. Vidin Varoşu ve kanun-i serhad (18. yüzyılın ilk yarısında Osmanlı askeri sınırında Hıristiyanlar ve Müslümanlar arasındaki ilişkiler), Svetlana Ivanova
16. Eski Sırp kroniklerinde Vidin, Radivoj Radić (Sırpça)
17. Vidin ve Çevresi: Vidin'in Tarihi, Tarihi Coğrafyası ve Mimari Anıtları. Farklı Bir Perspektiften Kula ve Belogradçik, Machiel Kiel (İngilizce)
18. Vidin Osman Pazvantoğlu Camisi, Lyubomir Mikov
19. Osman Pazvantoğlu Kütüphanesi'nde (1837) bulunan Tarih Kitapları, Stoyanka Kenderova
20. Vidin Kütüphanesine vakfedilmiş Arap dili ile ilgili kıymetli elyazması eserler, Anka Stoilova
21. Belogradçık (XV-XIX yy.), Mihail Mihaylov ve Kinka Mihaylova
22. Çiprofça Manastırı ve Bulgar topraklarındaki kurtuluş (isyan) hareketleri (1688 - 1878), Radoslav Spasov
YAPILACAK ÇOK İŞ VAR
YAPILACAK ÇOK İŞ VAR
Her şey tamam buna mı sıra geldi, demeyiniz. Balkanlar'da mücadele bu sıralarda simgeler üzerinden gitmekte. Burada gördüğümüz Pomak bir köye ait yeni mezar taşları formları.
İlk ikisi 2000'li yıllara ait ve "zeytin dalı" resmedilmiş.
Son 3 mezar ise oldukça yeni ve erkeklere ait olanlarda resim var. Resim olmayan ve Fâtiha yazan bir hanıma ait.
Benim demem o ki hocalarımız, müftülerimiz 10 çeşit 20 çeşit mezar taşı formu hazırlasa ve insanlara bunları sunsa güzel olmaz mı?
Bir mezar taşında neler bulunmalı, hangi simgeler bulunmalıdır?
Kırcaali, Eğridere, Padina (Kadılar) köyü İslam mezarlığı
VİDEOYU SEYRETMEK İÇİN BAĞLANTIYA TIKLAYINIZ
PADİNA - KADILAR KÖYÜNDEN 1970 YILINA AİT OSMANLI TÜRKÇESİ İLE YAZILMIŞ MEZAR TAŞI, KIRCAALİ İLİ
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)